Quién soy

Traducción simultánea

Experta en traducción simultánea

Filóloga inglesa de formación y traductora e intérprete por especialización con una incombustible pasión por los libros y las letras. Siempre he estado interesada en los idiomas, habiendo estudiado alemán, árabe, inglés y catalán. 

Tengo conocimiento bilingüe de inglés y el valenciano y español son mis lenguas maternas. 

Experiencia

Gracias a la confianza depositada en mí por parte de grandes profesionales e instituciones, cuento con experiencia en diversos sectores que van desde la alimentación y gastronomía a la salud, pasando por política y lenguas o campos técnicos.

Especialización

Formada en la Universidad de Valencia en el Grado de Estudios Ingleses y el Máster en Traducción Creativa y Humanística.
También he pasado por la Universidad Europea de Valencia para hacer el Máster en Interpretación de Conferencias con el que me especialicé en traducción simultánea.

Adaptabilidad

Debido a los conocimientos adquiridos durante mis años laborales y de estudio, dispongo de una amplia base de conocimiento que me permite adaptarme a las necesidades de cada cliente y servicio requerido. 

Soy miembro de La Xarxa, la red de traductores e intérpretes de la Comunidad Valenciana. Esta asociación asegura que los miembros cumplimos con el código de buenas prácticas, lo que garantiza la profesionalidad ante los clientes y compañeros. En ella estamos los compañeros especialistas en traducción simultánea.

¿Necesitas ayuda?

Con una buena combinación de idiomas, podremos conseguir que todos entiendan lo que necesitas contar.

Colaboraciones

Formación